Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Mesud2991

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 421 - 440 από περίπου 589
<< Προηγούμενη••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Επόμενη >>
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά We really got to get to the track.
We really got to get to the track.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bize bu parça
328
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°ran Progressive Rock
Δανέζικα Iransk progressiv rock pÃ¥ dansk
Εβραϊκά ×¨×•×§ מתקדם
36
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά onların suriye'den ayrılma ÅŸansları yok mu?
onların suriye'den ayrılma şansları yok mu?
şuan suriyeli bir arkadaşımın ailesi suriyede ordaki durumdan kurtulmak için başka bir ülkeye gidebilecek durumları var mı bu açıdan sormak istemiştim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't they have a chance to leave Syria?
334
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά snake question
A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yılan Sorusu
73
11Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".11
Τουρκικά Kıyamet koparmak
Eğer bana olan şeyler ona da oluyorsa, kendi çapımızda bir kıyamet koparacağız demektir.
A quote from Murat MenteÅŸ.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Raise hell
85
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά it is also indicated in your contacts with us and...
it is also indicated in your contacts with us and the US Sponsor both of which are at your disposal.
gecenlerde boyle bir mail aldım ama tam cevirisini yapamadım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hizmetinizde olan bizler ve Amerikan Sponsoruyla...
59
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã§ok salakmışım Senin kiÅŸiliÄŸine gizlenmiÅŸ...
Ben çok salakmışım.Senin kişiliğine gizlenmiş sahtekarı çok geç tanıdım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What a fool I am.
93
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά She does not wear make up. She is ...
She does not wear make up. She is overweight, and she knows it. In all, this has become mother's typical look.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Makyaj yapmayan biridir. Fazla...
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bu güzel dileklerin için sana çok teÅŸekkür ederim
Bu güzel dileklerin için sana çok teşekkür ederim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Thank you for your kind wishes.
Γαλλικά Merci beaucoup
49
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I don't have true friends, everyone ...
I don't have true friends, everyone has other things to do

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά DoÄŸru düzgün arkadaÅŸlarım yok,...
73
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben eski konuları konuÅŸmak istemiyorum.o günler...
ben eski konuları konuşmak istemiyorum.o günler geride kaldı.önümüzdeki günlere bakalım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't want to talk about old cases...
93
42Γλώσσα πηγής42
Τουρκικά Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ä°li su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.Ä°li...
Βουλγαρικά ÐœÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ми липсваш...
Γαλλικά Tu me manques beaucoup...
Αγγλικά I miss you so much.
Περσική γλώσσα دلم خیلی برایت تنگ شده است
78
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά inandığımız herÅŸey için mücadele...
inandığımız herşey için mücadele etseydik, elimizde umutlarımız değil mutluluklarımız olurdu.
In American English.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If we fought for everything...
191
11Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".11
Τουρκικά Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Each snowflake
Φινλανδικά Kenties jokainen lumihiutale
Αλβανικά Ã‡do fjollë bore
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø³ÙŽÙˆÙ’ÙÙŽ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. ÙˆÙŽ أَشْتَرِي...
سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي بِهِ عَنْزَةً. وَ الْعَنْزَةُ أَتْرُكُهَا تَرْعَ الْحَشِيشِ فَتَكْبُرُ. وَ تَلِدُ
كَثِيرًا مِنَ الْعَنْزَاتِ.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I will sell the honey pot. and I will buy
Τουρκικά Bal kabını satıp parasıyla keçi alacağım.
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Life is a b***** better know how to treat her
Life is a b***** better know how to treat her
"b..." u can guess its mean :) but i couldnt understand all mean ^^

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hayat kahpedir.
86
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά For a night
Γαλλικά O chéri(e)!
411
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά aÅŸk koruru sandım
Gece uzun anlamsız senin yokluğunda
Bir hüzünlü şarkı, çalıyor radyoda
Kaç kadeh doldurdum,ağladım, haykırdım
Senden daha büyük aşk, yok hayatımda

Sürüklendim zamansız, derin yalnızlığa
Kırılmış dökük hayaller, tozlu raflarda
Uzaklara hapsoldum, boÅŸa avundum durdum
Senden daha büyük acı, yok hayatımda

Güneşimdin sonbaharda, çok mutluyduk biz aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım senden yana

Günahlarla sevaplarla, seviyordum ben aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım...
şarkı sözü birebir olmasa bile benzer konu olarak cevrılmesını rica edıyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I thought love saves us
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά senin varlığın benim için en büyük hediye
senin varlığın benim için en büyük hediye

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your existence is the biggest gift for me
Γερμανικά Deine Existenz
243
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je pense que je te dois une ...
Αγγλικά I thought I owe you an explanation ...
<< Προηγούμενη••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Επόμενη >>